RadioNewsLetter - Wydanie 543
Numer wysłany 2012-06-28
Drodzy czytelnicy, Jak się domyślacie, tłumaczem tekstów Cesco jestem ja. Różnie to robię, raz lepiej raz gorzej. Tym razem nie zgodziliśmy się co do terminu "gąbka" w tytule jego felietonu. Poza granicami mówią "twardy jak kamień, miękki jak gąbka", ale u nas nie ma takiego wyrażenia. A może ja go nie znam. Mnie gąbka kojarzy się zupełnie z czym innym, ale skoro nie znaleźliśmy dobrego słowa, zostawiamy tak jak jest. Jak ktoś wpadnie na lepsze, proszę o notkę. Serdecznie pozdrawiam alina